Here is the link to the Information Meeting from Monday, August 30th. We discussed COVID policy and uniforms./ Aquí está el enlace a la Reunión Informativa del lunes 30 de agosto. Hablamos de la política y los uniformes de COVID.
There were some questions:/ Hubo algunas preguntas:
Question: What is the school doing about the weeds?/ Pregunta: ¿Qué está haciendo la escuela con las malas hierbas?
Answer: We have a landscaper coming every weekend to address the weed on campus. The weeds in the front of the school have been trimmed as well as the weeds in the playground area. We are currently pushing to get this done more quickly. Monsoon season has caused the weeds to grow more quickly and grow back after they have been trimmed. We understand this is an issue and working very hard to address it./ Respuesta: Tenemos un paisajista que viene todos los fines de semana para abordar la maleza en el campus. Se ha cortado la maleza en el frente de la escuela, así como la maleza en el área de juegos. Actualmente estamos presionando para que esto se haga más rápidamente. La temporada de los monzones ha provocado que las malas hierbas crezcan más rápidamente y vuelvan a crecer después de haber sido podadas. Entendemos que este es un problema y estamos trabajando muy duro para solucionarlo.
Question: If one kid in the class is sick, does the whole class have to quarantine?/ Pregunta: Si un niño de la clase está enfermo, ¿toda la clase tiene que ponerse en cuarentena?
Answer: No, we will only need to quarantine the class if multiple students have COVID./ No, solo necesitaremos poner en cuarentena la clase si varios estudiantes tienen COVID.
Question: What work is available for students who are home without having COVID?/ Pregunta: ¿Qué trabajo está disponible para los estudiantes que están en casa sin tener COVID?
Answer: We will follow the same policy for sick students that we did before the COVID-19 outbreak. Parents can ask teachers to send home homework and extra work so that they do not fall behind./ Respuesta: Seguiremos la misma política para los estudiantes enfermos que hicimos antes del brote de COVID-19. Los padres pueden pedirles a los maestros que envíen tareas y trabajo extra para que no se atrasen.